Besuche doch auch mal astrid-lindgren.de
 
 
4

Seeräuberopa Fabian

» Songs aus den Pippi Langstrumpf Filmen



Meine Internetseite darf gerne geteilt werden:

Text von:
Astrid Lindgren

Komponist:
Georg Riedel

Seeräuber-Opa Fabian
Seeräuber-Opa
Fabian



Seeräuberopa Fabian,
trieb so manchen Schabernack,
kreuz und quer auf dem Ozean.
teuer-hadde-littaniack ...

Seeräuberopa Fabian,
war bekannt auf der ganzen Welt,
er raubte Gold von jedem Kahn,
teuer-hadde-littandelt ...

Alter Käptn Fabian,
Pippi bleibt dir immer treu,
Jetzt lass die Kleine auch mal ran.
Käptn Ahoi Ahoi

hey hey hey hey ...

Seeräuberopa Fabian,
kotzt bei jedem Sturm ins Meer,
mehr als einer essen kann,
teuer-hatte-littander.

Seeräuberopa Fabian,
Pippi ist genau wie Du,
steuert Taka Tuka an,
teuer-hatte-littandu.

Seeräuberopa Fabian,
Pippi holt den Papa raus,
keiner kann was Pippi kann,
teuer-hatte-littandelt.

 


Meine Internetseite darf gerne geteilt werden:


Quellen und Weiterführende Literatur




4 Kommentare zu diesem Artikel

JJ schrieb am 26.12.2019 um 09:58 Uhr

Ahoi,

Lej: "Leja" steht für das "Anheuern" (im Dänischen: "Spiel").

"Haddelittan" steht für "Abscheu". Z.B.: "Ja haddelittan vad varmt det blev" = Schlimm, wie heiß es geworden ist".


Peter schrieb am 01.09.2014 um 21:48 Uhr

Mensch Tonia !!
Das war ja blitzschnell .....freu mich über Deine Antwort, die keine Frage offen lässt ...Irgendwie dachte ich, dass ist so ein "Schwedisches Ding " ...Deine Seite ist Klasse recherchiert....sehr viel mühe und seeeehr viele Stunden merkt man ihr gleich an.
Wenn man das Astrid Lindgren Universum mag, kommt man an Deiner Seite nicht vorbei...:-)
Ich hoffe Du hast noch viele spannende Geschichten zu erzählen ...

Beste Grüße aus dem sonnigen NRW

Ein Kinder der 70er


Tonia schrieb am 01.09.2014 um 21:12 Uhr

Hallo Peter :-)

wenn deine Grübelfabrik ein paar gute Erklärungen für teuer-hadde-littandelt, teuer-hatte-littander oder teuer-hatte-littandu ausgespuckt haben sollte, dann immer her mit den Erklärungen :-) ... dann fällt mir bestimmt auch was Passendes für teuer-hadde-littaniack ein *grins* ... außer dass sich die letzten Silben immer fein auf das Ende der jeweiligen zweiten Strophenzeile reimen ;-)

Neeee ... da steckt kein tieferer Sinn hinter *hihi* ...

Im schwedischen lautet die Textzeile einfach immer "Tjo-hej hadelittan lej", siehe Sjörövar Fabbe ... und da habe ich sogar schon mal vor Jaaaaaahren einen waschechten Schweden gefragt, was DAS denn wohl ins Deutsche übersetzt heißen könnte ... und er hat mir erklärt, dass "Tjo" ein fröhlicher Ausruf ist ... "Hej" ... soviel wie "Hallo" bedeutet ... "Lej" einfach ein Wortlaut ohne Bedeutung ist und "haddelittan" im Prinzip auch auf deutsch "fnöddelböddel" heißen könnte ;-) ... also so was wie ein Spunk :-) ... pippilangstrumpfisch halt :-)

viele kunterbunte Grüße
Tonia :-)


Peter schrieb am 01.09.2014 um 20:24 Uhr

Liebe Tonia,
kannst Du mir bitte erklären, was teuer-hadde-littaniack bedeutet ?
Ich grüble und grüble .........;-)
Über eine Antwort würde ich mich sehr freuen.

Liebe Grüße

Peter



Dein Kommentar zu diesem Artikel

Tonia Karina Heinrichs Tochter Tünnissen-Hendricks
Tonia Karina
Heinrichs Tochter
Tünnissen-Hendricks

Über einen netten Kommentar zu meiner Seite würde ich mich natürlich doll freuen *nick*nick*. Und auch wenn du Fragen, Anmerkungen oder Ergänzungen zu dieser Seite hier hast, ist die Kommentarfunktion ideal dafür geeignet.

Ich bin übrigens die Tonia, falls du dich bereits gefragt haben solltest, wer diese Seite hier fabriziert hat *grins*

Dein Vorname oder Pseudonym:
wird veröffentlicht



Dein Kommentar:
wird veröffentlicht


Ich habe die Datenschutzerklärung gelesen, insbesondere den Absatz Kommentarfunktion auf dieser Internetseite, und erkläre mich damit einverstanden!


Berechne: zwölf + zwei =
als Ziffern, dies ist eine Sicherheitsabfrage gegen Spam

Dein Kommentar wird erst nach einer Prüfung durch mich freigeschaltet und ist dann öffentlich für jedermann lesbar.