In Russland trägt Pippi Langstrumpf den Namen Pippi Dlinnyjchulok oder in russischen Schriftzeichen Пиппи Длинныйчулок ...
Hier kannst du die ersten Zeilen aus dem russischen Buch bewundern:
На окраине маленького-премаленького городка был старый запущенный сад. В саду стоял старый дом, а в доме жила Пиппи Длинныйчулок. Ей было девять лет, и жила она там совершенно одна. У нее не было ни мамы, ни папы; и, собственно говоря, это было не так уж и плохо. Некому было говорить ей, что пора ложиться спать, как раз тогда, когда ей было всего веселей. И никто не заставлял ее пить рыбий жир, когда ей гораздо больше хотелось карамелек.
Когда-то у Пиппи был папа, которого она очень любила. Да, по правде говоря, у нее была и мама, но так давно, что она ее и не припомнит. Мама умерла, когда Пиппи была всего-навсего крошечной малышкой, которая лежала в колыбели и так ужасно орала, что никто просто не мог находиться поблизости. Теперь Пиппи думала, что ее мама сидит наверху, на небе, и смотрит сквозь маленькую дырочку вниз на свою дочку. И Пиппи частенько махала ей рукой и говорила:
"Не бойся! Я не пропаду!"
Папу Пиппи помнила. Он был капитаном и плавал по морям-океанам, а Пиппи плавала вместе с ним на его корабле до тех пор, пока папу однажды во время шторма не сдуло ветром прямо в море и он не исчез. Но Пиппи была совершенно уверена в том, что в один прекрасный день он вернется назад. Она никак не могла поверить, что он утонул. Она верила в то, что он выплыл на берег, на остров, где полным-полно негров, и стал королем всех Этих негров, и все дни напролет расхаживает по острову с золотой короной на голове.
"Моя мама - ангел, а папа - негритянский король.
Не у всякого ребенка такие знатные родители"
... частенько говаривала довольная собой Пиппи
"И как только папа построит себе новый корабль,
он приплывет за мной, и я стану негритянской принцессой.
Тра-ля-ля! Вот будет здорово-то!"
... und das Ganze noch mal in Buchstaben, die "wir" auch lesen können:
Na okraine malen'kogo-premalen'kogo gorodka byl staryj zapushchennyj sad. V sadu stoyal staryj dom, a v dome zhila Pippi Dlinnyjchulok. Ej bylo devyat' let, i zhila ona tam sovershenno odna. U nee ne bylo ni mamy, ni papy; i, sobstvenno govorya, eto bylo ne tak uzh i ploho. Nekomu bylo go- vorit' ej, chto pora lozhit'sya spat', kak raz togda, kogda ej bylo vsego veselej. I nikto ne zastavlyal ee pit' rybij zhir, kogda ej gorazdo bol'she hotelos' karamelek.
Kogda-to u Pippi byl papa, kotorogo ona ochen' lyubila. Da, po pravde govorya, u nee byla i mama, no tak davno, chto ona ee i ne pripomnit. Mama umerla, kogda Pippi byla vsego-navsego kroshechnoj malyshkoj, kotoraya lezha- la v kolybeli i tak uzhasno orala, chto nikto prosto ne mog nahodit'sya poblizosti. Teper' Pippi dumala, chto ee mama sidit naverhu, na nebe, i smotrit skvoz' malen'kuyu dyrochku vniz na svoyu dochku. I Pippi chasten'ko mahala ej rukoj i govorila:
Ne bojsya! YA ne propadu!
Papu Pippi pomnila. On byl kapitanom i plaval po moryam-okeanam, a Pippi plavala vmeste s nim na ego korable do teh por, poka papu odnazhdy vo vremya shtorma ne sdulo vetrom pryamo v more i on ne ischez. No Pippi by- la sovershenno uverena v tom, chto v odin prekrasnyj den' on vernetsya na- zad. Ona nikak ne mogla poverit', chto on utonul. Ona verila v to, chto on vyplyl na bereg, na ostrov, gde polnym-polno negrov, i stal korolem vseh etih negrov, i vse dni naprolet rashazhivaet po ostrovu s zolotoj koronoj na golove.
"Moya mama - angel, a papa - negrityanskij korol
Ne u vsyakogo reben- ka takie znatnye roditeli"
chasten'ko govarivala dovol'naya soboj Pippi.
"I kak tol'ko papa postroit sebe novyj korabl,
on priplyvet za mnoj, i ya stanu negrityanskoj princessoj.
Tra-lya-lya! Vot budet zdorovo-to!"
Vor einigen Jahren - um genau zu sein im Jahre 2005 - ist es mir gelungen, eine russische Gesamtausgabe von Pippi Langstrumpf bei amazon.de zu ergattern. Hierbei handelte es sich um ein Buch aus dem Verlag Kurier der Zarin - gedruckt im Jahre 2000 (ISBN-Nr.: 5-352-00092-3).
Dieses Buch hat amazon.de zwar gerade nicht mehr im Programm, aber dafür gibt es dort derzeit (gebraucht) das abgebildete Pippi-Langstrumpf-Buch auf russisch zu kaufen.
Und falls du ohnehin bereits perfekt russisch lesen kannst, ist es für dich vermutlich sowieso kein Problem, ein russisches Pippi-Langstrumpf-Buch direkt im russischen Buchhandel zu bestellen ;-)
Wusstest Du, dass die Russen völlig jeck sind auf "Karlsson vom Dach" ??
Jaaaaa - so ist das *nick*nick*
Der Karlsson ist dort ein regelrechter Volksheld !!