Hier kannst du die ersten Zeilen aus dem dänischen Pippi Langstrumpf Buch lesen:
I udkanten af den lille bitte by lå en gammel, forfalden have. I haven lå et gammelt hus, og i huset boede Pippi Langstrømpe. Hun var ni år, og hun boede der helt alene. Ingen mor eller far der ingen, der kunne sige til hende, at hun skulle i seng, netop når hun havde det allermorsomst, og ingen, der kunne tvinge hende til at tage levertran, når hun hellere ville have bolsjer.
Engang havde Pippi haft en far, som hun holdt forfærdelig meget af. Ja, hun havde naturligvis også haft en mor, men det var så længe siden, at hun slet ikke kunne huske det. Moderen døde, da Pippi var en lille bitte unge, der lå i vuggen og skreg så frygteligt, at ingen kunne holde ud at være i nærheden. Pippi troede, at hendes mor nu sad oppe i himlen og kiggede ned på sin pige gennem et lille hul, og Pippi plejede at vinke op til hende og sige:
"Du skal ikke være bange! Jeg skal nok klare mig!"
Sin far havde Pippi ikke glemt. Han var søkaptajn og sejlede på de store have. Og Pippi havde sejlet med ham på hans skib, lige til han engang under en storm blæste i havet og forsvandt. Men Pippi var ganske sikker på, at han en dag ville komme tilbage. Hun troede slet ikke, han var druknet. Hun var sikker på, at han var drevet i land på en ø, hvor der var fuldt af negre, og at hendes far var blevet konge over alle negrene og gik omkring med en guldkrone på hovedet dagen lang.
"Min far er negerkonge. Det er minsandten ikke alle børn, der har så fin en far," plejede Pippi at sige, nok så fornøjet. "Og når min far bare får bygget sig et skib, så kommer han og henter mig, og så bliver jeg negerprinsesse. Hej hop, hvor det skal blive sjovt!"
Wenn Du auch so ein echtes dänisches Pippi Langstrumpf Buch haben möchtest, dann verbringst Du mal am Besten Deine nächsten Ferien in Dänemark oder machst Dich auf die Suche nach einem dänischen Buchshop im Internet, was mir mangels der dänischen Sprachkenntnisse nicht gelungen ist ;-))) ... oder oder oder ... Du kennst einen lieben Menschen in Dänemark so wie ich :-)))
Ein DICKES DICKES DAAAAAAAANKE-SCHÖÖÖN geht deshalb hier an dieser Stelle an die liebe Lene, die mir dieses echte dänische Pippi Langstrumpf Buch aus Dänemark mitgebracht hat :-))) Jawoooohl - Jaaa :-))) DAAAAANKE nochmal !!!!
Aber auch den Text auf der Rückseite des dänischen Pippi Langstrumpf Buches möchte ich dir nicht vorenthalten:
Pippi Langstrømpe Pippi Langstrumpf in Dänemark übersetzt von Anine Rud mit Bildern von Ingrid Vang-Nyman |
Pippi er en højst maerkværdig pige. Hun bor sammen med sin hest og sin abe i Villa Villekulla. Hun har røde strittende fletninger og masser af fregner. Hun er megest stærk og rig som en trold. Hendes rigtige navn er intet mindre end Pippilotta Viktualia Rullegardinia Krusemynta Efraimsdatter Langstrømpe - og hun gør lige, hvad hun vil!
Tommy og Annika så på Pippi for rigtig at lære, hvordan en tingfinder skulle bære sig ad. Og Pippi løb fra den ene side af vejen til den anden, skyggede med hånden ind mellem tremmerne i et stakit og sagde skuffet:
"Det var mærkeligt! Jeg syntes bestemt, jeg så en goldklump."
"Må man virkelig tage alt, hvad man finder?" spurgte Annika.
"Ja, alt hvad der ligger på vejen lå en gammel mand og sov i græsset uden for sin villa. "Han ligger på jorden", sagde Pippi, "og vi har fundet ham. Ham tager vi."