5
Seeräuberopa Fabian
Text von:
Astrid Lindgren
Komponist:
Georg Riedel
Pippi Langstrumpf Soundtrack CD mit allen Originalsongs aus den Pippi Langstrumpf Filmen
Noten für Klavier und Gesang in C-Dur Seeräuberopa Fabian
Noten für Klavier und Gesang in H-Dur Seeräuberopa Fabian
|
Seeräuber-Opa Fabian
Seeräuberopa Fabian,
trieb so manchen Schabernack,
kreuz und quer auf dem Ozean.
teuer-hadde-littaniack ...
Seeräuberopa Fabian,
war bekannt auf der ganzen Welt,
er raubte Gold von jedem Kahn,
teuer-hadde-littandelt ...
Alter Käptn Fabian,
Pippi bleibt dir immer treu,
Jetzt lass die Kleine auch mal ran.
Käptn Ahoi Ahoi
hey hey hey hey ...
Seeräuberopa Fabian,
kotzt bei jedem Sturm ins Meer,
mehr als einer essen kann,
teuer-hatte-littander.
Seeräuberopa Fabian,
Pippi ist genau wie Du,
steuert Taka Tuka an,
teuer-hatte-littandu.
Seeräuberopa Fabian,
Pippi holt den Papa raus,
keiner kann was Pippi kann,
teuer-hatte-littandelt. |
Quellen und Weiterführende Literatur
5 Kommentare zu diesem Artikel Svenja schrieb am 06.09.2024 um 06:17 UhrTjo (dann benutzen wir doch gleich mal das gelernte *grins*), sehr schöne Seite auf die ich hier zufällig gestoßen bin. Bin mittlerweile 41, mit Pipi aufgewachsen und schau sie mir immernoch gerne an. Hab den Text von Opa Fabian gesucht, da ich es nicht mehr ganz zusammen bekommen hab und hier gelandet. Ganz cool, sogar mit Noten, sehr viel Liebe und Mühe reingesteckt, toll.
Werde jetzt noch etwas weiter stöbern hier... |
JJ schrieb am 26.12.2019 um 09:58 UhrAhoi,
Lej: "Leja" steht für das "Anheuern" (im Dänischen: "Spiel").
"Haddelittan" steht für "Abscheu". Z.B.: "Ja haddelittan vad varmt det blev" = Schlimm, wie heiß es geworden ist". |
Peter schrieb am 01.09.2014 um 21:48 UhrMensch Tonia !!
Das war ja blitzschnell .....freu mich über Deine Antwort, die keine Frage offen lässt ...Irgendwie dachte ich, dass ist so ein "Schwedisches Ding " ...Deine Seite ist Klasse recherchiert....sehr viel mühe und seeeehr viele Stunden merkt man ihr gleich an.
Wenn man das Astrid Lindgren Universum mag, kommt man an Deiner Seite nicht vorbei...:-)
Ich hoffe Du hast noch viele spannende Geschichten zu erzählen ...
Beste Grüße aus dem sonnigen NRW
Ein Kinder der 70er |
Tonia schrieb am 01.09.2014 um 21:12 UhrHallo Peter :-)
wenn deine Grübelfabrik ein paar gute Erklärungen für teuer-hadde-littandelt, teuer-hatte-littander oder teuer-hatte-littandu ausgespuckt haben sollte, dann immer her mit den Erklärungen :-) ... dann fällt mir bestimmt auch was Passendes für teuer-hadde-littaniack ein *grins* ... außer dass sich die letzten Silben immer fein auf das Ende der jeweiligen zweiten Strophenzeile reimen ;-)
Neeee ... da steckt kein tieferer Sinn hinter *hihi* ...
Im schwedischen lautet die Textzeile einfach immer "Tjo-hej hadelittan lej", siehe Sjörövar Fabbe ... und da habe ich sogar schon mal vor Jaaaaaahren einen waschechten Schweden gefragt, was DAS denn wohl ins Deutsche übersetzt heißen könnte ... und er hat mir erklärt, dass "Tjo" ein fröhlicher Ausruf ist ... "Hej" ... soviel wie "Hallo" bedeutet ... "Lej" einfach ein Wortlaut ohne Bedeutung ist und "haddelittan" im Prinzip auch auf deutsch "fnöddelböddel" heißen könnte ;-) ... also so was wie ein Spunk :-) ... pippilangstrumpfisch halt :-)
viele kunterbunte Grüße
Tonia :-) |
Peter schrieb am 01.09.2014 um 20:24 UhrLiebe Tonia,
kannst Du mir bitte erklären, was teuer-hadde-littaniack bedeutet ?
Ich grüble und grüble .........;-)
Über eine Antwort würde ich mich sehr freuen.
Liebe Grüße
Peter |